Ей снилась смерть [= Праздник смерти ] - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господи Иисусе, Рорк!
– Симпатично, правда?
Он неслышно подошел к ней сзади и обнял за талию. Ева повернулась к мужу. В глазах ее сиял детский восторг.
– Где ты взял это чудо?
– В Орегоне. Ее привезли сюда вместе с комом земли, так что корни – в целости и сохранности. После Нового года мы подарим ее городскому парку. Вернее сказать, не ее, а их.
– Их? Она, что же, не единственная?
– В зале приемов стоит еще одна. Побольше.
– Побольше?! – искренне изумилась Ева. – Куда уж больше!
Рорк только усмехнулся.
– Еще одна – во владениях Соммерсета и четвертая – в нашей спальне.
– По-моему, для того, чтобы украсить хотя бы одну такую красавицу, потребуется не меньше недели.
– Чтобы украсить вот эту, бригаде, которую я нанял, понадобилось всего два часа, – засмеялся Рорк. – Но та, что стоит в нашей спальне, поменьше, и мы управимся с ней сами. Пойдем, я не хотел начинать без тебя.
– Но я никогда не украшала елки, я не знаю, как это делать.
– Ничего, как-нибудь справимся.
Ева обернулась и еще раз посмотрела на зеленую лесную красавицу, на разноцветные огни в ее ветвях, которые то вспыхивали, то гасли. По какой-то непонятной причине это зрелище вселяло в ее душу странную тревогу.
– Мне нужно работать… – попыталась было запротестовать она, но Рорк решительным жестом отмел все ее возражения, положил руки на плечи жены и заглянул в ее глаза.
– Я не собираюсь вмешиваться в твои профессиональные дела, но, помимо работы, существует еще кое-что под названием «жизнь». Наша жизнь! И я хочу провести хотя бы один полноценный вечер с моей женой.
Ева негодующе нахмурилась.
– Тебе известно, что я ненавижу, когда ты произносишь слова «моя жена» таким тоном?
– А почему, по-твоему, я так говорю? – засмеялся Рорк в ответ на ее безуспешную попытку сбросить его руки со своих плеч. – Потому что ты действительно моя. Я заполучил тебя и не намерен отпускать! – Зная, как быстро порой умеет действовать Ева, Рорк обхватил ее за талию и приподнял над полом. – Так что смирись с этим.
– Учти, я сейчас всерьез разозлюсь!
– Великолепно, В таком случае мы первым делом займемся любовью. Обожаю это делать, когда ты на меня злишься! – весело проговорил Рорк, таща Еву по направлению к спальне.
– Отпусти меня сейчас же! – Ева снова попыталась вырваться, и снова безрезультатно. – Не хочу я никакого секса!
Про себя она при этом подумала, что на самом деле не возражала против секса, если бы Рорк не вел себя как задавака.
– Ага, бунт на корабле? Что ж, это делает приключение еще более захватывающим.
– Опусти меня на пол, мерзавец, иначе я сделаю тебе больно!
– Так, в ход пошли угрозы. Вот теперь я на самом деле возбудился!
Ева едва сдержалась, чтобы не рассмеяться, а когда Рорк вошел в спальню, она уже была полностью готова к тому, чтобы заняться любовью. Рорк бросил жену на кровать и тут же навалился на нее, пока она не успела принять оборонительную позу. Сжав ее запястья, он завел ей руки за голову и только тут заметил ее хитрый взгляд.
– Учти, дружок, я так легко не сдамся!
Ева внезапно обхватила его ногами, крепко сжала и рывком заставила перекатиться на спину, в результате чего оказалась сверху. Галахад, который до этого нежился на подушке, возмущенно зашипел и молнией спрыгнул на пол.
– Ну что, доигрался? Обидел бедного котика! – прорычала Ева, и в ту же секунду снова оказалась под Рорком.
– Пусть сам найдет для себя женщину, – пробормотал Рорк и прижался ртом к ее губам.
Он чувствовал, как сильно и часто бьется пульс Евы, ощущал, как дрожит все ее тело, но в то же время понимал, что она еще не готова. Рорк давно уже научился чувствовать свою жену и безошибочно распознавать все ее желания. Иногда ей нравилось, когда он брал ее быстрым и решительным натиском, но сейчас был другой случай.
Рорк слегка прикусил ее нижнюю губу, и Ева, не сдержавшись, застонала от удовольствия. Свободной рукой он стащил с нее наплечную кобуру и бросил на пол. А затем, чувствуя, как жаркие волны толчками распространяются по ее телу, сунул руку ей под юбку и начал ласкать. Тело Евы напряглось, спина выгнулась, губы жадно шарили по его лицу.
– Давай! Давай! – как в бреду прошептала она.
Наконец-то он дождался этого слова…
Лежа в темноте и глядя на потолок, по которому плясали отблески горевшего в камине огня, Ева совершенно потеряла счет времени. Ленивые мысли беспорядочно сменялись в ее голове. Сейчас она думала о них с Рорком, размышляя, нормально ли это – любить человека так страстно, почти до боли. В этот момент Рорк повернулся к ней, прижался губами к ее шее, и Ева подумала: «А какого черта ломать над этим голову?!»
– Надеюсь, ты удовлетворен? – сонным голосом пробормотала она и поймала себя на том, что гладит обнаженную спину Рорка.
– Похоже, что да. – Он снова поцеловал ее в шею, а затем перекатился, оказавшись поверх нее, и посмотрел ей в лицо. – Хотелось бы верить, что это взаимно.
– Не строй иллюзий, я тебе просто поддалась.
– Я знаю.
Увидев хитрый огонек в его глазах, Ева фыркнула.
– А ну-ка, слезай с меня! Ты тяжелый!
– Хорошо. – Он повиновался, но сначала еще раз поцеловал жену в шею. – Давай примем душ, а потом займемся елкой.
– Да что на тебя нашло с этими елками? Ты как будто одержимый!
– Я уже много лет не украшал новогоднюю елку. Еще со времен Дублина, где мы жили с Соммерсетом. Интересно, не разучился ли я это делать.
Они вошли в душевую. Зная, что муж предпочитает холодные обливания, Ева предусмотрительно положила ладонь на его рот и включила горячую воду.
– Слишком горячо! – протестующе промычал он.
– Терпи, – приказала Ева и застонала от наслаждения, когда горячие струи ударили из многочисленных форсунок душа. – Ох, до чего же хорошо!
Через пятнадцать минут Ева вышла из специальной кабинки, где струи горячего воздуха нежно и быстро высушили ее тело. Она ощущала себя отдохнувшей и бодрой, а голова работала ясно и четко. Рорк тем временем вытирался банным полотенцем – еще одна из его странных привычек, которые были недоступны ее пониманию. Зачем тереть себя махровой простыней, если стоит нажать на кнопку сушилки – и через минуту все будет готово?
Ева протянула руку за халатом на крючке, но тут заметила, что это не тот халат, который она здесь оставила. Теперь на крючке висело что-то очень мягкое, красного цвета.
– Что это? – обернулась она к Рорку.